|
Maestro
elementare, è nato a Mercatale di Cortona il 19 settembre 1919.
Dopo
l’adolescenza travagliata, studiando per corrispondenza, ha conseguito
la licenza di abilitazione magistrale, come privatista, a Castiglion
Fiorentino (Arezzo) nel 1945.
Ha
insegnato in varie scuole del Comune di Cortona: S. Andrea di Sorbello,
Pietraia, Ossaia, Riccio e Terontola.
Dal
1985 è in pensione e vive a Terontola con la moglie Iva Sgaragli.
Per
lui la poesia ha rappresentato costantemente il principale linguaggio
espressivo verso se stesso e verso gli altri.
La
prima pubblicazione di poesie risale al 1995: "I giorni lontani".
E’
del 1998, a cura del Comune di Lisciano Niccone, la pubblicazione della
raccolta di poesie in vernacolo “L’ombra delle nuvole”.
Le
due successive raccolte di poesie in lingua sono: “Il Concerto”
(giugno 1999) e “Primule e Stellette” (dicembre 1999).
IL
VERDONE
Il
bellissimo verdone, preso vivo con la mia tagliola suscitò
l’ammirazione degli amici, ma “Nicche”, il più esperto, profferì
la crudele sentenza: “Anco si l’ guerni, lu more lostesso!”
Nella
camera della nonna Anna, morta poche settimane prima, il
verdone, nella sua gabbia, pareva aver riportato la vita... purtroppo
la sentenza di Nicche si avverò: la mattina seguente il grazioso
uccellino era morto!
|
Sopra
‘n mucchjo de stabbio (1) ‘na mattina
prese
co’ le caltròppele (2) ‘n verdone...
tutto
‘ntorno éra bianco pe’ la brina;
era
deserta l’èja e lu stradone.
Verde
pisello - vivo - col su’ bécco
me
pizzichèva i déti mentre lieto
tra
le mène l’ tenevo... quando ecco
spùnton
l’amici e me se metton ghjétro.
“Rigo,
famme vedé... quant’è billino!
...
Méttolo ta la gabbia ché te campa...
Guèrnolo
coi lumbrichi e col simino!”
Chj
gni tocchéa le aline, chj ‘na zampa.
_______________________________
1)
Concime stallatico.
2)
Tagliole.
|
“Compagni
a tésto n’ho chjappèti due”
me
disse Nicche (3) pe’ ‘n passé da fesso;
senza
manco guardallo disse pùe:
“Anco
si l’guerni, lu, móre lostesso!”
Mentre
zampetta tra le stecche l’guardo
el
mi verdone dentro la su gabbia
e
armùgino tra me: “Nicche è bugiardo,
ma
gniel farò vedé per fagni rabbia!”
Ma
la mattina doppo era finita!!!
‘N
groppo de pianto me salì a la gola:
quela
stanza deserta, senza vita,
pe’
la seconda volta armanse sola!
_______________________________
3)
Soprannome dell’amico Antonio Pignattini.
Mercatale,
marzo 1930
|
LA
ZUCCA PELATA
Negli
anni della mia infanzia, per combattere i fastidiosi e nocivi
“inquilini” che imperversavano sul capo dei ragazzi, al sopraggiungere
della primavera, possibilmente il primo venerdì di marzo, si provvedeva
alla tosatura dei capelli. Molti miei coetanei accettavano senza traumi
l’operazione e a scuola e per le vie del paese ostentavano con
serenità quelle “rape” bianche e bitorzolute.
Io, invece, avevo un sacro terrore della zucca pelata e non
sopportavo la scanzonata ironia dei compagni e del “Pipi” (Angelo),
mio fratello maggiore.
|
Giannino
me mettéa tal seggiolone
e
me facéa i capelli con ‘n bel ciuffo:
io
ci givo contento, co’ le bóne,
perché
‘n quel modo ‘n me sintivo buffo.
Davanti
a quelo spècchjo m’empostèva
con
quel bavaglio bianco de buchèto,
siguro
co’ le forbice taglièva...
scappèvo
bello, fresco e pittinèto.
“Coi
capelli a l’umberta sembra ‘n altro...”
diceva
la mi mamma da sé sola,
me
regalèa do’ soldi che io, scaltro,
facéo
sonè ta la mi denajóla.
Ma
‘na volta successe ‘n fatto brutto:
era
de marzo, ‘l primo venerdì,
quel
giorno de la vita perse tutto
e
mò v’arconto comme gì a fini.
ché
Giannino t’aspetta”. Vò
siguro;
m’altrovo
tal siedóne, comme ‘n locco,
la
faccia voltèta contro ‘l muro.
Nun
védo quel che fa, sento ‘n frischino
tal
collo e ta la testa tutta ‘ntera...
Lu
dice: “Ho fatto bello ‘l mi Righino!
T’ho
sistemato per la primavera”.
Co’
‘na mèna me tasto: “Oddìo sò fritto!”
Dovento
rosso, butto via ‘l bavaglio.
Giannino
è armasto mèle, ma sta zitto,
mentre
scappo de corsa e caccio ‘n raglio.
|
Quel’altri
stéon tuli, ta la piazzetta,
guardinghi
a fè scattè la coglionèlla:
ZUCCA
PELATA DAI CENTO CAPELLI
TUTTA
LA NOTTE TE CANTONO I GRELLI...
Li
scalcia co’ la scopa l’Antognétta
cuntinua
‘n po’ più ‘n là la ciucciumèlla:
ZUCCA PELATA DAI CENTO CAPELLI
TUTTA LA NOTTE TE CANTONO I GRELLI.
cumincia
a sghignazzè: “Zucca pelèta...”
La
mamma gni straventa ‘n rinvercióne,
ma
per risposta scatta ‘na risèta.
La
nonna piagne... “To’ piglia, Righino,
quello
che ci ho”. Me chjudo
tal mi guscio,
nun
me fa gola manco quel vintino,
m’enfilo
giuppe ‘l fondo pel batuscio. (1)
volevo
gi, ché me sapeva òrdo. (2)
col
la maestra che trovò d’acordo.
Co’
la beretta stette più de ‘n mese:
m’arniva
‘n mente sempre quela rima!
Pu,
pièno pièno, la mi vita arprese
co’
l’altri, pe’ le piazze, comme prima.
_______________________________
1)
Botola.
2)
Orrido, brutto.
|
CON
L’OMBRE DELLA SERA
|
Con
l’ombre della sera i miei pensieri
salgono
al cuore che pensoso ascolta:
giorni
sereni ho visto e giorni neri
alternarsi
così, volta per volta.
E
torna al ricordare un dolce canto
che
come ninna nanna mi delizia,
misto
di gioia pura e amaro pianto,
mare
di luce e buio di mestizia.
Non
ho piegato mai la fronte altera 1)
al
vile compromesso, alla bugia,
ho
incontrato silenzi e spesso a sera
mi
son trovato solo sulla via.
Di
tanto in tanto una persona amica
la
sua mano mi ha teso, allora il sole
ha
squarciato le nubi e sull’aprica
verde
distesa 2) ho colto le viole.
|
Tutte
le creature del Buon Dio
m’hanno
riempito gli occhi di stupore;
lungo
la strada della vita anch’io
le
dolcezze ho incontrato dell’amore.
Ora
la barca mia va verso il molo
con
le vele ammainate, alla bonaccia,
scende
la sera, ma non sono solo:
l’onda
dei canti miei dolce m’abbraccia.
Mi
piace risentire l’armonia
della
mia lingua rustica, 3) ma casta,
ripercorro
a ritroso la mia via:
traguardi
non ho più, tutto mi basta. 4)
_______________________________
1)
Dignitosa.
2)
La speranza.
3)
Del mio dialetto.
4)
“Parva seges satis est”
(poca messe mi basta...), Tibullo, Elegie,
I.
|
|